上海翻译公司

、上海专业翻译公司,请选择上海裕世欣文化传播有限公司!

裕世欣(Easytran)

翻译、会务一站式服务
全国服务热线:

400-8600-890

新闻资讯

News

新闻资讯您当前所在的位置:首页 > 新闻资讯 >
我国研究翻译迄今为止最全面、最系统、最深刻的学者!
时间:2019-06-06 11:43:29来源:未知

刘宓庆是我国研究翻译迄今为止最全面、最系统、最深刻的学者

  作为刘(宓庆)老师的朋友,也是在翻译研究理论方面他的学生,尽管我的年岁比他还大两三岁,跟他初次认识是在1987年,青岛举办了全国第一次翻译理论研讨会,我们一起参加,而且分在了第一个组讨论,当时分了三个组,我们都分在翻译理论这个组。从此就跟他建立了关系,因为大家都研究这一块嘛。这以后他不断把他的著作寄给我,他的著作很多,包括他后来去香港、台湾教书,有新的著作都会寄给我,我都抓紧学习。所以他的思想对我以后的发展很有帮助,应该说他是我学术上的一个贵人。当然我们之间的交情是君子之交淡如水,很清淡,除了学术交流,没有什么利益输送。

  今天,我对他的评价是这样,他是我国研究翻译迄今为止最全面、最系统、最深刻的研究者。我可以这样说,是前无古人、后无来者。当然后无来者这话我讲得绝对,以后可能会比他更好,但就我这个年纪,怕是看不到了。

  所谓最全面,刚才王(建国)教授已经列举了他的主要著作。大家可以看到,他在翻译领域这一块,把翻译研究的主要范畴都包罗进去了,包括学科的建构、翻译史、翻译美学、翻译哲学、翻译文体、翻译风格、翻译教学、语言对比,等等,这些主要范畴在他的著作当中我们都可以找到。而且他还关注IT技术,尽管他处的年代主要是上世纪到本世纪初,也涉及到翻译技术方面的,但是翻译技术的蓬勃发展是在本世纪,他也把翻译技术纳入到他的理论体系中。所以我感觉他是最全面。在翻译专业研究领域,从我现在来看,没有人能超过他。

  最系统,他在最主要的范畴当中,都有专著来阐明他的系统主张,这个就不多介绍了。

  还有最深刻,这包括两个:一个是指他的理论知识精深;另一方面,他的影响是深远的。这样的人在我们国内凤毛麟角。

  我对他的评价是这样。

  刘宓庆的翻译研究思想是很有代表性的,而且今天来讲,我们要发扬。贯穿他理论研究的有四点,即翻译研究的民族性、科学性(化)、对策性、实践性。他的翻译理论,从这四方面来讲,我感觉很完整。

  当年他刚提出来的时候,分歧很大,很多年轻学者可能不太了解。比如他提出民族性,在20世纪末期,我国译界有“特色派”和共性派“之争” ,就是有人认为中国的翻译研究有两派,一派是所谓特色派,一派是所谓共性派,争论很激烈,这个年纪稍长的人应该都知道。所谓特色派,就是今天我们要提倡的,要有中国特色的翻译理论,也就是他说的民族性。那么共性派呢,认为翻译理论是没有民族界限的,应该是普世性的,这两派当时争论很大。

  再说科学性(化),就是要把翻译理论作为一门学问,建立翻译学,当时反对的声音也很强烈,比如张经浩教授说“翻译学是一个未圆的梦”,难圆的梦,认为建立翻译学是做梦的事;还有劳陇,他说要丢掉幻想,就是要丢掉搞翻译学、学科体系的幻想,这些都是在《中国翻译》上公开发表的。包括许渊冲先生,当时我们《上海翻译》曾经主持过一次翻译实践与理论关系的讨论,当然许渊冲先生的成就我们不能否定啊,他说:实践第一,理论第二。所以翻译的科学性方面当时也是饱受质疑,当然,这一步现在我们已经走过来了。

  再后面是对策性和实践性,他对我的启发是,我现在自己这个几十年做所谓“宏中微”的研究,即宏观、中观、微观。所谓中观,就是翻译策略;所谓微观,就是翻译技巧。这个策略和技巧也都放在翻译学里。那么到现在为止,很多人对这个特别是翻译技巧,作为理论研究,还是反对的,那么你看刘宓庆的著作,很多讲实践的东西,实际上就是翻译技巧。提到翻译技巧,它的学术背景就是语言学,特别 是语法学、修辞学、篇章语言学,当然还有语用学等,这些都在语言学的范畴。所以这方面我可能受他影响,当然提法上跟他不一样。以上这四点就是他的特色:民族性、科学性(化)、对策性、实践性。

  他研究的原则是“本位关照,外位参照”,所谓本位,就是立足中国本土翻译研究,主要是看本位,外面的东西来参照。实际上他的书中对国外的东西很注意,但刘宓庆的译学话语有的出自传统文论,没有艰涩拗口的感觉,都是很易读的,容易让人学下去,正因为他这个特点和他的研究原则,和他的翻译主张如民族性等都是有关系的。我们现在也提倡研究本土,借鉴国外,建构中国特色话语体系,实际上和他的思想是很契合的,所以说他的影响应该是很深远的。我们现在提倡的东西,正是他当年在做的事情。

  所以今天我个人非常感谢王(建国)教授和中译出版社能够出他的精选集,使我们学人能够学习到他的思想精髓,谢谢大家。

  以上内容来源于微信公众号:中译出版社CTPH,如有侵权,请及时联系管理员删除!

上海翻译公司—译优宝免费咨询热线