青岛翻译

、青岛翻译公司,请选择青岛译优宝翻译公司!

译优宝(Easytran)

会务一站式服务专家
全国服务热线:

400-8600-890

新闻资讯

News

新闻资讯您当前所在的位置:首页 > 新闻资讯 >
2018年国际翻译日:“翻译”在时代变革中弘扬文化遗产”!
时间:2018-09-30 10:17:01来源:未知

今年的国际翻译日主题为

“翻译:在时代变革中弘扬文化遗产”

(Translation: Promoting Cultural Heritage in Changing Times)
“翻译:在时代变革中弘扬文化遗产”

  【 国际翻译日的由来 】

  9月30日是通俗拉丁文本《圣经》译者圣杰罗姆的逝世日,他被视为笔译员的守护圣者。圣杰罗姆是意大利东北部的神父,因根据《新约圣经》的希腊文译本将大部分《圣经》翻译成拉丁文而闻名。他还将部分《希伯来福音书》翻译成希腊文。圣杰罗姆是伊利里亚人,母语是伊利里亚方言。他在学校学习了拉丁文,又在游学过程中自学了希腊文和希伯来文,能流利使用这两种语言。圣杰罗姆于420年9月30日在伯利恒附近去世。

  30 September celebrates the feast of St. Jerome, the Bible translator who is considered the patron saint of translators. St. Jerome was a priest from North-eastern Italy, who is known mostly for his endeavour of translating most of the Bible into Latin from the Greek manuscripts of the New Testament. He also translated parts of the Hebrew Gospel into Greek. He was of Illyrian ancestry and his native tongue was the Illyrian dialect. He learnt Latin in school and was fluent in Greek and Hebrew, which he learnt from his studies and travels. Jerome died near Bethlehem on 30 September 420.

青岛翻译公司—译优宝免费咨询热线